09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

1月16日「レコメン」

2009.01.24 (Sat)

嵐・相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX

要先吃飯? 要先洗澡 還・是・要…
嵐・相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


節目一開始就是心理測驗
「你走在路上突然感受到視線 轉頭一看是隻猫正在看你
你覺得那隻猫在什麼地方看著你?
地面上、牆壁上緣、屋頂上、某人的家裡」
這個是測你的奸詐程度
相葉ちゃん説他應該不會奸詐
因為平時要做事情前他也不會去想太多
結果他選的牆壁上緣奸詐程度是50%
他覺得這結果太不上不下
應該要非常奸詐或非常不奸詐這樣的極端結果才好玩
不過チカさん説50%的人代表會看場合來耍奸詐
所以這種人説不定是最奸詐的
相葉ちゃん説他覺得自己算是優柔寡斷的人
才會時而奸詐時而不奸詐吧(笑)

♪『Beautiful days』♪ by 嵐

我要將死你的耳朶!
嵐・相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《回憶碎紙機》

第一位聽衆提到朋友在聊天
本來想説「我看了嵐的PV」
結果説成「我看了嵐的AV」(爆)
相葉ちゃん説被講這種話
嵐應該會比這位聽衆還要覺得不好意思(笑)

第二位聽衆提到去餐飲店用餐
店員問「請問您要お召し上がり(内用)還是お持ち帰り(外帶)?」時
聽衆把兩個詞混在一起説了「お持ち上がり(提起)」
相葉ちゃん覺得會説「お持ち上がり」真的是太天兵了
這樣到底是指要内用還是外帶?
然後他們也討論到其實很少聽到店員問「請問要内用還是外帶?」
一般都會直接問「請問這邊用餐嗎?」
然後客人回答「對」 或是「不 我要帶走」
不過最讓他們好奇的還是講了「お持ち上がり」的聽衆到底是想内用還是外帶(笑)

第三位聽衆提到去參加弟弟的教學觀摩時
因為太想睡了 於是就跑著爸爸睡了起來
經過媽媽提醒才知道自己抱的人並不是自己的爸爸
相葉ちゃん説這很丟臉
但自己若是那個被抱住的陌生爸爸應該會很高興(爆)
不過這種時候陌生爸爸該怎麼辦呢?
要説也不是 把她推開也不是 很為難呢(笑)

第四位聽衆提到國小參加滑冰接力時不小心尿了出來
結果老師把他抱離跑道 並請其他同學幫忙替代他的位置
相葉ちゃん説不小心尿出來這樣的經驗應該大家都有
他自己也有過 而且是在嵐成軍後(爆)
當時是演唱會的彩排時間
他一直找不到機會去廁所
直到覺得真的忍不住了 就找機會溜去
他好不容易狂奔到小便池前脱下褲子
…卻在那一瞬間忍不住(爆)
為什麼人都已經在廁所了卻差這樣一秒忍不住呢
他覺得很不可思議(笑)

孩子都熟睡後就來偸聽
嵐・相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《請告訴我!相葉ちゃん!》

第一位聽衆提到自家國中規定襪子跟内衣只能是白色的
老師還會検査
相葉ちゃん説他以前念的國中沒有這麼嚴格的規定
就連制服大家愛穿不穿的也無所謂
不過老師検査内衣不會算性騷擾嗎?
他覺得這樣的規定太嚴格了

第二位聽衆説自己偶而會用些簡稱
但經過朋友的糾正後才發現那些簡稱其實是自己創造的
其他人並聽不懂自己所説的簡稱
相葉ちゃん説他會講NOK(OK的相反)
不過這種東西其他人應該會聽不懂
很多詞句的意思他都是用了之後才發現跟原意不太一樣
所以大家都會聽不懂他到底在講什麼
像是「今天也太四面楚歌了吧」之類的(笑)

第三位聽衆説嵐最近流行看漫畫
問相葉ちゃん看漫畫如果看到不懂意思的字該怎麼辦
以及問他一本書會看多久
相葉ちゃん説這問題也太過分
怎麼可能會連漫畫裡的字都看不懂
漫畫裡的字是會有多難
不過又提到剛剛他自己説很多詞句都不懂意思
所以針對聽衆的印象他也不能反駁(笑)
他看漫畫一本大概都10分左右就解決了
但像七龍珠他5分鐘就可以看完了
所以沒有一定的速率

♪『我就是我的一切』♪ by 嵐

節目最後公佈的消息是大野くん的新日劇、他自己的舞台劇
還有新單曲的發行




關於内衣跟襪子只能穿白色這個規定我念的國中也有
不過白色制服下 内衣穿的是什麼顏色應該很容易看得出來吧(笑)
接下來是留言回覆(^^)
To janice

我不會去看相葉ちゃん這次的舞台劇呢
所以可能無法跟大家分享了
不過看看雑誌説不定能過過乾癮(笑)

To 果

NHK做出來的訪談真的很棒呢
不會有一般綜藝節目那種加油添醋的感覺
看著看著會讓人覺得心暖暖的
也祝福你新年快樂喔(^^)

To Joe

我也很喜歡相葉ちゃん偸松潤舞歩那段呢(笑)
那部份似乎是在現場彩排時相葉ちゃん臨時的意見
很擔心對於新的舞歩他會表現得不夠好
但沒想到效果很棒呢(心)

To wyng

「風の向こうへ」很可愛呢(^^)
其實很多歌曲我本來沒有什麼興趣的
但一看到他們表演時可愛的互動
自己也會跟著喜歡上了呢(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

11:32  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(2)

コメント

新飯

你好~我剛剛看到你的日記, 也十分喜歡AIBAちゃん, 看到有這麼詳細的描述真的很高興, 因為在香港的資源比較難搜尋~所以請繼續寫多些吧(看起來,版面很舒服) ^^
 |  2009.01.31(土) 01:20 | URL |  【編集】

新年快乐

相葉ちゃん説自己若是那個被抱住的陌生爸爸應該會很高興
那段让我想起之前他说有个女儿会希望和她睡在一起
他如果真的有了孩子 会是个很溺爱他们的父亲吧
马上就要跨入农历新年了 祝新春快乐!
Joe |  2009.01.24(土) 20:17 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/649-12b1062c

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。