07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

12月19日「レコメン」

2008.12.25 (Thu)

嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX

就算你將手機上了鎖 也別將心上鎖喔
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


節目一開始講到聖誕節快到了
相葉ちゃん自己的26歳生日也要到了
他國中時想像的26歳會是個很成熟的大人
可能已經結婚 是個可靠的一家之主
結果沒想到自己真的接近26歳才發現還差很多(爆)

接下來有位聽衆挑戰了騎機車去得來速買速食
結果成功了
相葉ちゃん説得來速的限制應該各地都不太一樣
不過一個人要騎機車還得拿餐應該很難
但就算兩個人 後面的人拿餐不能抓住前面的人還是危險
所以建議大家還是開車去好了(笑)

♪『Beautiful days』♪ by 嵐

天啊! 我眼睛都充血了 (這是廣播) 啊! 這樣啊!
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《A-1GP強者大賽》

第一位聽衆提到自己能用舌頭把櫻桃梗、拉麺、蒟蒻條等東西在嘴巴中打結
相葉ちゃん説能用舌頭打結這麼多東西很害
自己應該什麼都不行 不過櫻桃梗他還可以
講到這裡 上星期無故缺席的チカさん終於出現了
相葉ちゃん説以為他這星期也不會出現了
チカさん則是很驚訝他們竟然已經録完第一週的節目正在進行第二週了(笑)

第二封聽衆提到在拍摩天輪時意外地拍到了色小物體
他很確信那是飛碟
相葉ちゃん説這位聽眾是在遠處拍的
那不就代表坐在摩天輪裡的人離那個飛碟很近嗎?
説不定摩天輪裡的人連外星人長什麼樣子都看到了(笑)
相葉ちゃん自己則是相信有飛碟的存在

第三封聽衆提到自家學校很大
有高爾夫球場、網球場、兩個體育場等
因為這位聽衆是新宿的人
所以他們推定這是位於関東的學校
関東的學校能有這麼大的校地跟設施的確很驚人
他無法想像那會是什麼樣的學校
(我之前去遊學的學校位於東京都町田市 應該跟這所學校差不多大)(笑)

第四位聽衆提到自己的睫毛很長
可以在上面放8根筆芯
相葉ちゃん説怎麼可能把筆芯放在眼睫毛上
結果他就跟著挑戰了 XD
沒想到真的是可行的 不過他的記録只有一根(笑)

(バイオツカイデ的 デルモチャンネエ也正在聽著) 真的嗎?
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《請告訴我!相葉ちゃん!》

第一位聽衆在學校跟朋友聊到不知道大象是啥味道
於是來問對動物很熟悉的相葉ちゃん
相葉ちゃん倒是比較好奇在學校怎麼會去聊到這種話題(笑)
他自己看過大象很多次
因為大象是草食性動物 所以牠本身不太臭
倒是大象的皮膚很粗糙 碰到會有點痛

第二位聽衆提到在網頁瀏覽(Net-surfing)時査到6月15日是千葉縣民日
問相葉ちゃん知不知道這件事情
他説他知道 因為學校會放假
倒是網頁瀏覽是啥他很好奇
結果嚇到チカさん チカさん有大概解釋一下
最後回到千葉縣民日
相葉ちゃん説因為那天東京人沒有放假
所以他都會跑去東京玩(笑)

第三封聽衆提到他念的國中有實習的機會
請問如果實習是當嵐的經紀人如何?
相葉ちゃん説國中生應該會覺得很辛苦
像是一大早得開車去接團員 晩上再開車送團員
光是開車這點應該就沒辦法了
不然只好藝人跟經紀人一起坐電車去工作
而且團員應該也不好意思使喚國中生去幫忙他們泡咖啡或是拿東西
這樣看來國中生來當經紀人不太可能
不過相葉ちゃん説若只是一天或是很短時間的實習也許可行
他光是想像起來就覺得很有趣(笑)
其實他本人對幕後的工作很也有興趣
不過不能讓他做跟嵐相關的幕後工作
不然他會想強出頭(笑)
希望能真的去體驗一天幕後AD的工作
這樣他對工作的體認應該會有所改變

♪『僕が僕のすべて』♪ by 嵐

最後提到舞台劇「グリーンフィンガーズ」即將上映
請大家支持




這集剛好有提到他26歳生日的事情
本來想在昨天更新的
結果沒想到昨天一整個太忙
連買個小蛋糕來慶生的時間都沒有 囧
雖然有點遲了
但還是祝相葉ちゃん生日快樂
也祝大家聖誕節快樂囉!

以下是留言回覆
To 瞳

ニノ雖然是左撇子
不過功一大概是右撇子(笑)
大家都被功一那輕輕扶上サギ的手而萌翻天呢(笑)

To

我想只要是有原著的東西
不管改編成什麼樣子
一定都會有喜歡跟討厭的人出現
要做到讓大家都滿意實在是很難呢(笑)

Toジェシー

一口氣看完(驚)
那真的會很累人呢(笑)
我上次一口氣看完一部日劇大概是國中的時候吧
會有點看到昏天暗地的感覺(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

20:12  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(4)

コメント

isas新年快樂v-221
之前一直在你這裡看翻譯,真是謝謝你了^^
09年也要開心健康地過呀~v-91
yuri |  2009.01.01(木) 21:48 | URL |  【編集】

(バイオツカイデ的 デルモチャンネエ也正在聽著) 真的嗎?
姐姐,这句话日语是不是这么写
[バイオツカイデ の デルモチャンネエ が も聞ぃ てぃるん]って、まじすか?

正在自学一点点日语 从姐姐这里学了不少厚厚~

平安夜哪天在这里等了很久的 一直等着姐姐更新……没有 居然没有更新 T_T
抱走小雅一起过圣诞节 TT

果 |  2008.12.26(金) 11:10 | URL |  【編集】

忽然發現自己上次留言忘了留名字~真是抱歉
謝謝ISAS版大願意回覆無名氏的留言(笑)
是說我覺得相葉ちゃん的眼睫毛也很長哩
沒想到紀錄只有一根
daisy |  2008.12.26(金) 10:43 | URL |  【編集】

其實我騎機車買過麥當勞的得來速..
是說在台灣騎機車好像不稀奇...
CINDY |  2008.12.25(木) 13:26 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/640-1255a99e

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。