09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

10月17日「レコメン」

2008.10.19 (Sun)

今天要來講前天的相葉ちゃん廣播(^^)




嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX

要先吃飯? 要先洗澡 還‧是‧要…
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


開頭提到最近開始變冷了
相葉ちゃん説他還是穿著短褲很有精神地到處跑(笑)
他最近睡覺時窗戸跟窗簾都不關
所以早上太陽光照進來時他就會跟著醒
那樣的感覺讓他覺得很舒服

接下來是心理測驗
「有個小孩在哭 媽媽為了安撫他給了他一個東西 你覺得會是什麼東西?
糖果 手帕擦涙 牛奶 玩具」
相葉ちゃん選手帕 而這個心理測驗是測你有沒有戀母情結
相葉ちゃん的結果是「手帕是離別的象徴 你跟媽媽之間的關係冷淡到頂點」(爆)
他聽完後大笑 但他説他其實應該有點戀母 也有點戀父
總之跟家人間的關係要很好才行

♪『Beautiful days』♪ by 嵐

我要將死你的耳朶!
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《回憶碎紙機》

有位聽眾提到在等試衣間
以為裡面沒人了 打開門後卻發現裡面有人
相葉ちゃん説這種情況到底是哪邊有錯?
就像廁所一樣
如果打開門後發現裡面有人
那其實應該是裡面忘記鎖門的人的錯吧
最後他的結論是哪邊都沒有錯(爆)
還好兩邊都是女生(←很「Aの嵐!」的結論)(笑)

有聽眾説覺得相葉ちゃん的聲音跟搞笑藝人ハイキングウォーキング的鈴木Q太郎很像
相葉ちゃん説他下次看電視時會注意一下的

然後有位聽眾寫信來説自己有個4歳的的弟弟也叫「雅紀」
之前他帶弟弟出去時跟弟弟走失了
於是就拜託店裡廣播
聽眾本以為自己有好好地講出弟弟的名字
結果聽了廣播之後才發現自己報弟弟的名字時報成「相葉雅紀」了(爆)
相葉ちゃん這封信念一念也笑了出來(笑)
之後弟弟順利地找到了 但相葉ちゃん説姐姐會把自家姓氏講錯也太誇張
相葉ちゃん説在外面被廣播叫到自己名字時他都會覺得很不好意思
像是在醫院、拿護照、駕照時
他平時出去都不會有事 但很常在廣播時被叫到名字才被人家發現他是藝人
那種時候他就很羨慕有藝名的人
不過其實本名也很好(笑)

孩子都熟睡後就來偸聽
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《請告訴我!相葉ちゃん!》

之前提到「嵐」這個姓氏的人很少
就有聽眾去査了日本姓氏排名
發現「嵐」第3785名 反而「相葉」是第6637名
相葉ちゃん説他沒遇過姓嵐的人
倒是姓「相葉」的人他家附近就一堆
如果在那邊做姓氏調査 「相葉」一定是第一名(笑)

有聽眾問到相葉ちゃん家吃燉牛肉都配什麼
相葉ちゃん説大多都是配飯吃
不過也有過配麺包吃的時候
他麺包不喜歡先烤過
他喜歡肉汁滲到麺包裡的感覺

最後一封信講到小時候猜拳時所講的一些詞各地有什麼不同
我小時候沒住日本所以聽不太懂
不過相葉ちゃん他們研究得很開心(笑)

♪『忘れられない』♪ by 嵐

最後宣傳了第24張單曲「Beautiful days」
這是嵐今年的第4張單曲




接下來是留言回覆(^^)
To 理砂リサ

謝謝你喜歡這裡
有機會歡迎再來玩喔(^^)
不過嵐來了台灣兩次你都沒有機會去嗎?
那真的很可惜呢
不過相信松潤的話
一定會有機會的(^^)

To janice

很常聽到嵐他們5個自己搞説他們演流星花園的話怎樣怎樣怎樣
真的很想實際看他們正經地演一次呢(爆)
相葉ちゃん來演花沢類一定很帥(心)

To いくよう

我一開始買到藍區位置時其實不太滿意
但進了會場看到演唱會後
真的會有很多在以前的位置所不曾有的發現
所以反而覺得很新鮮呢(^^)

To daisy

你説的相葉ちゃん漲紅臉這件事情我沒有發現耶
可能只是口琴吹一吹後沒有氣了
所以臉就紅了吧(笑)
不過真的希望松潤的話能再次成真呢(^^)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

15:39  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(5)

コメント

謝謝你提供翻譯又提供音源
我都會下載音源來練習聽力喔^^
希望有一天也可以跟你一樣害!!

有那麼多人姓嵐阿?!
好不可思議喔!!

千葉連相葉大樓都有XDD
雅希 |  2008.10.21(火) 20:40 | URL |  【編集】

"口琴吹一吹沒氣臉就紅了" 這句話我爆笑了
不過AIBA醬給我的感覺是肺活量很好的呢

是說喜歡嵐的歌迷都被AIBA醬的天然給感染了嗎
可以把自己姓氏說錯~~真是太強
很想知道嵐在日本是多低調
走在路上都沒人認出來
我想這個在台灣是不可能發生的吧(笑)


daisy |  2008.10.21(火) 16:35 | URL |  【編集】

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
 |  2008.10.20(月) 22:24 |  |  【編集】

多麼希望。
那五隻的廣播能提到一點點台灣阿。。
AIBA CHAN。。
ARASICK嚴重ING。。
蓁。 |  2008.10.20(月) 02:33 | URL |  【編集】

妳好~
其實一直以來都會瀏覽isasさん的日記
每次看都覺得isasさん很害~
雖然自己現在也是日文系的學生
但不知道什時後才能變的像isasさん一樣^^;
請問要怎樣讀日文才能進步呢?
還有~
要怎樣才能交到一樣是嵐飯的日本朋友呢~?
當我和日本的人士說我喜歡嵐的時候
通常都會被笑呢~
好像是件奇怪的事一樣 = =;
Shi-yo |  2008.10.19(日) 19:09 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/622-c9c90999

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。