07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

9月5日「レコメン」

2008.09.09 (Tue)

今後關於相葉ちゃん的廣播
將不再照以往一般逐字翻出
而改成用repo的方式概述



嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX

要先吃飯? 要先洗澡 還‧是‧要…
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


一開始提到了AAA演唱會即將開始
大家在演唱會可以看到白天的他
但今晩他要讓大家看看暗的他(爆)
但自己説一説又放棄
説他要當純白相葉くん

接下來一樣要心理測驗
投稿聽眾的筆名是「大ちゃん命」
結果チカさん把「大ちゃん」念成「だいちゃん」
被相葉ちゃん吐槽應該是念「おおちゃん」才對(爆) 

問題是「眼前有顆蘋果樹 你覺得上面有幾顆成熟的蘋果?」
相葉ちゃん邊畫畫邊想像(笑)
他畫了16個
測驗結果是「你對kiss的看法」
結果聽眾寫的結果並沒有提到16個的會是什麼看法(爆)

因為沒個結局可以收尾
於是決定再來一個(爆)
「你現在在放仙女棒 你覺得它可以維持約幾秒?」
相葉ちゃん説覺得撐不到1分鐘
於是説了55秒這樣的答案
結果答案是「你kiss的時間」
相葉ちゃん抱怨怎麼一天到晩都在講kiss啦

♪『truth』♪ by 嵐


我要將死你的耳朶!
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《回憶碎紙機》

第一位聽眾提到他的手機掉進了還沒沖水的馬桶裡
但手機沒有因此壞掉
他也只好繼續用了(爆)
相葉ちゃん説如果這位聽眾想換手機的話
他推薦au(笑)
這位代言人太盡責 讓チカさん笑了出來(爆)
相葉ちゃん在旁邊抗議是有什麼問題?
チカさん不敢有問題(笑)
相葉ちゃん説他現在用的是紫色的 還可以看電視
機身很薄 非常好用(笑)

接下來的聽眾説他到書店去要預約寫真集
卻不自覺講成了「我要録寫真集」
旁邊一起去的朋友因為太丟臉 還假裝不認識(爆)
相葉ちゃん説朋友不可以這麼沒義氣
他於是又講了之前在温泉戳人家屁屁
然後經紀人假裝不認識他這件事情(笑)

接下來的聽眾講到自己之前在速食店打工的經驗
客人講「請給我能彎的吸管」 這位聽眾卻聽成「你看不起我啊!」
相葉ちゃん説可能是這位聽眾沒有用心在聽才會這樣
然後他們就討論到這位客人的要求也很怪就是了(笑)

接下來的聽眾提到幾年前到新加坡去玩時
全家人到餐廳吃螃蟹時
爸爸跟他説湯很好喝
他就把餐桌上洗手用的水當作是湯喝掉了(爆)
相葉ちゃん説這種事情的確有可能發生
不過最後的結論是
可能是這位聽眾的爸爸故意騙他喝下去的(爆)

最後一封來信是聽眾在便當店打工的事情
有天客人打電話來拿便當
結果他把客人姓氏「アダチ」聽成「嵐」
然後一個人在那邊激動(爆)
相葉ちゃん説應該沒有什麼人姓氏會叫「嵐」
頂多只有「五十嵐」而已
結果チカさん提議以後嵐唱歌就把歌詞改成「アダチ」
相葉ちゃん就唱起了「♪アダチ~ ♪アダチ~」(笑)


孩子都熟睡後就來偸聽
嵐‧相葉雅紀的RECOMMEND!ARASHI REMIX


《請告訴我!相葉ちゃん!》

因為相葉ちゃん一直説喜歡吃炸雞
這位聽眾就問相葉ちゃん喜歡吃什麼樣的炸雞(笑)
相葉ちゃん説他喜歡沾過醤汁後再炸的感覺
不過吃炸雞他最在意的是口感
他不喜歡太硬的肉
他喜歡咬起來很嫩的肉
還有之後再加上咖哩粉的也不錯吃
如果吃炸雞時有飯團的話他就別無所求了(笑)

接下來的聽眾説之前跟媽媽去站著吃的烏龍麵店吃飯
但因為店裡客人幾乎旁邊都是男生讓她覺得很不好意思
結果這位聽眾的媽媽就對她説「AB型的人沒有人在怕這個的啦」
相葉ちゃん念完信後就抗議媽媽怎麼可以這樣自己下評語(笑)
如果媽媽是AB型的話相葉ちゃん就沒話説
但若不是的話會讓他很火(笑)
不過相葉ちゃん的確也很常自己一個人到處跑(爆)
其中最讓他後悔的是自己去吃燒肉(爆)
另外他也曾自己去唱KTV(爆)
不過那只是朋友太晩到 他不得已只好自己唱(笑)
チカさん問他敢不敢自己去幾乎都是女生的店家
他回答若是咖啡店的話 他進去看書吃東西的話就行
不過基本上他不會想去全都是女生的店就是了(笑)

最後一位聽眾提到她看到小強會馬上打死
問相葉ちゃん看到這樣的女生會不會覺得很恐怖
相葉ちゃん覺得這樣的女生很勇敢很棒
因為千葉基本上就是小強很多的地方(汗)
所以要跟千葉人結婚的話 基本上要敢打小強
像相葉ちゃん奶奶都敢空手打小強了(爆)

♪『風の向こうへ』♪ by 嵐

最後講到亞洲巡迴演唱會AAA即將開始
另外寫真集也即將發行
裡面附贈了一首歌曲 請大家買來聽聽看




最後還是再次説明一下(笑)
因為isas個人聚餐之類的應酬太多(炸)
加上興趣的鋼琴及語學都需要花更多時間去學習
以往大多都是用晩上或週末翻譯的時間
發現佔去我的生活很大一個部分
時間雖然依舊是一天24小時
但年紀越大 所花的時間就需要越多
(↑嵐曾經討論過的話題 XD)

網站自開站以來
方向性改變了很多
但唯一不曾也不想改變的就是相葉ちゃん廣播的部分
無法依照以往的方式繼續提供給大家真的覺得很抱歉
今後的isas以及「無止盡溺愛相葉雅紀論」還請多多指教 m(_ _)m

以下是留言回覆(^^)
To aki

説到男生
我去買嵐演唱會門票時
前面就一群男生結伴來買
還比我早去排隊
讓我覺得很有趣(笑)

To olivia

台灣買票的確是戰爭呢
不過雖然上海還沒開始
但看到許多網友們的討論
我也覺得上海票應該很難到手呢(汗)
請加油喔(^^)

To janice

台灣演唱會的票價是800~2800
把演唱會及旅行結合是很棒的事情呢
整個就是在享受(笑)
祝你早日實現夢想!

To hana

我的確很久沒有提到動物園了(汗)
是説最近也沒有什麼讓我太萌的梗可以講(爆)
寫網致是一種fu
有fu的話我就會寫(笑)
不過謝謝你的意見
我會參考的(^^)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

22:27  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(4)

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
 |  2008.09.13(土) 23:53 |  |  【編集】

姐姐,我可以把你翻譯的轉到自己的BO裡面收藏么?
我自己看,不給別人轉載
Cherry |  2008.09.11(木) 10:28 | URL |  【編集】

唔 我打不開姐姐的網站 不知道是怎么回事
很沮喪
因為我身邊沒有跟我一起喜歡aiba的人 或者說沒有同樣愛好的人
每天都會在網上到處逛逛 看看aiba相關的
有時候有點難過

姐姐回覆的意思是說 現在的動物園不好看了麽?aiba還是每期都會上么?
想到多知道aiba的相關吶
hana |  2008.09.10(水) 10:03 | URL |  【編集】

お疲れ様~v-222
akane |  2008.09.10(水) 09:43 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/613-1acf99f9

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。