09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

SUMMER TOUR 2007 FINAL Time -コトバノチカラ-

2008.04.21 (Mon)

這次利用了HMV的線上訂購
星期五EMS準時送達
也不會有FedEx要收關税的問題(=_=)
跟朋友合購共三張
一張四千日圓加運費一千一
一個人約負擔台幣1460左右
感覺上頗划算的(^^)

儘管去年看了四場演唱會
但重新用DVD看的時候
我竟然不太記得曲順跟表演内容了
真是嚇我一大跳(爆)
後來我安慰自己是因為場地不同
服裝跟表演内容也些許不同
才會讓我沒有什麼印象吧(爆)

跟ARENA場地最明顯不同的是出場服裝
巨蛋那個恐怖的右肩大羽毛是怎麼搞的啊(=0=)
帥氣的軍隊服裝頓時變成了搞笑大羽毛(爆)
但我想在巨蛋表演
誇張一點的動作及服裝是必須的吧
只是很可惜無法用清晰的DVD看到那帥氣的軍隊服了(涙)

另外松潤獨唱曲的表演也有些不同
當然MJ WALK是差不多的
但在ARENA版本時
他走完MJ WALK後還會單手單脚抓著繩索左右搖晃
臉上掛著可愛的笑容唱著歌
螢幕上出現可愛的繪文字來呼應
巨蛋版本的話
感覺重心完全放在MJ WALK上
看不到松潤可愛地搖擺來搖擺去的
讓我有點失落(^^;)

其他部分就是些小變動吧
當然巨蛋還是有優於ARENA的部分
像是觀眾的動作整齊劃一
五萬五千人的動作看起來頗震撼的
或是MOVING STAGE的運用也跟ARENA時不太一樣
但都是很完美的表演

而這片DVD裡最讓我感動的過於雅紀寶貝的眼涙了(T_T)
我想他會落涙的原因大概是因為翔くん的那番話吧
八年前他們看著會場裡那些沒有坐滿人的空位
覺得很不甘心
現在他們能站上大場地的舞台
連最角落都坐滿了人
讓他們開心不已
但其實最重要的不是場地的大小
而是在場所有人愛嵐的那份心意
才是最令他們感謝的
聽完翔くん講完這段後
雅紀寶貝就泣不成聲了(T_T)

老實説我最近對嵐有點進入冷淡期(爆)
但看到雅紀寶貝的眼涙後
我重新回想起我喜歡這個人的心情(笑)
他是如此的率直、無邪
而且很坦蕩蕩地表達出自己心裡最真實的情感
雖然只是短短地「真的謝謝大家」
但那話語不拐彎抹角且直接地傳遞過來
他PURE的人格總是深深地感動我
會讓我覺得...
我能喜歡上他真好(T^T)

同時也很謝謝翔くん給他的鼓勵
毎次雅紀寶貝在舞台上哭泣時
翔くん就會去鼓勵他
握握手、抱一抱、或是拍一拍
然後毎次相葉ちゃん一被抱就會緊緊地回抱對方
讓對方動彈不得(爆)
翔くん説其實他那些動作並不是代表安慰
而是想告訴相葉ちゃん「我們跟你都是同樣的心情喔」
雖然毎個人表達的方式不同
但大家都是一樣感動的

接下來ニノ的感言也很棒
他説嵐不會唱歌、跳舞不好看、講話也不風趣
(沒那回事!!!)
但他們是用盡全部的心力去做他們該做的事情
感觸很深地一番話呢
這也是讓人頗為動容

不過我真的覺得若對他們有點點興趣的人
請至少到現場看一次他們的表演
(一次或許不足 XD)
還有很多東西是DVD攝影機所沒有拍到的
像是現場的氣氛、你融入其中的感覺、主角以外的小東西
那些嵐及工作人員用心營造而攝影機所無法呈現出來的部分
在現場看到的會比DVD看到的更有趣上好幾倍(笑)

080421.jpg
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

20:40  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(5)

コメント

Re:

To ^^
我也是看到相葉ちゃん的髮型覺得很不習慣
不過我想我當時應該也沒有覺得他那樣很Q吧(爆)
我永遠都喜歡他直髮的樣子(笑)

To onefan
還沒看DVD就能講感想也太強(笑)
不過翔くん的話真的很催涙呢(T_T)
這時就會覺得這樣一路陪他們走過來真是太好了(心)

To Vannoy
嵐的DVD我通常都是買日版的(汗)
不過我有買過其他艾迴藝人的台版DVD
我是覺得看不出畫質有哪裡不一樣耶(笑)
如果真的很在意字幕的話
那買台版也是不錯的選擇喔(^^)

To 
新朋友歡迎啊(笑)
不過如果是從台灣控開始的話
那其實也快兩年不算新了(爆)
本以為還是昨天的事情
現今卻已經好遙遠了呢(T_T)
isas |  2008.05.09(金) 22:09 | URL |  【編集】

原本我不是那麼的喜愛嵐
可是~就像你說的
去看的一次他們在台灣的演唱會
我深深愛上他們了...
當然~我的本命是翔君
從一開始不太聽他們的歌
到現在~常跟我姐講起嵐呢!!
果真是中了嵐的毒
 |  2008.05.05(月) 20:52 | URL |  【編集】

No title

AIBA酱那种天真灿烂的性格很常让我觉得喜欢他真的是太好了 笑
这次的CON真的比上次AAA进步了很多 舞台设计 歌曲编排 中间换场都做得很好 SOLO也很出色呢

想问下亲 台版的DVD画质跟原版的会差很多吗 在犹豫到底要买原版还是台版 毕竟日文小白还是需要字幕但是又怕压了字幕画质会糊很多 请教下了
Vannoy |  2008.04.25(金) 20:21 | URL |  【編集】

No title

我還沒看這dvd呢
不過sho kun那一番話實在是令人太有感觸了
當站在舞台上看到這麼大的會場卻坐滿人, 回想起8年前的時候...
看到這裏我就能夠想像他們當時的心情呢~
onefan |  2008.04.25(金) 07:24 | URL |  【編集】

No title

nino的感言中提到"或許歌唱的不是很好"
聽完後我心想,你這傢伙終於承認了呀(爆)

然後…看了現在髮型很古錐的相葉
突然很不習慣之前捲捲頭
明明那時覺得他很可愛的說@@
^^ |  2008.04.22(火) 00:11 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/576-ab4b2423

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。