06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

9月2日「レコメン」

2005.09.24 (Sat)

今天翻譯出廣播
仍在趕進度中

一開始很開心能聽到舞台劇彩排的事情呢
雖然相葉ちゃん並沒説什麼(笑)
他説有很大的改變
可見他們真的邊彩排邊摸索呢(^^)

關於罕見車站
其實第一次聽的時候我也跟相葉ちゃん一樣覺得很無趣
甚至覺得這樣的内容不想翻譯(爆)
不過翻譯時 去找了相關資料
覺得其實還頗有趣的(笑)
像是可以泡澡的車站 還有在隧道裡的車站
大家可以上網打關鍵字去找看看
實際看到圖片後
就會覺得其實頗有趣的 有點想去看看(笑)
不過隧道裡的車站跟最的車站看起來都有點詭異(爆)

聽眾對談裡
當相葉ちゃん念到チアキちゃん的信時
還不好意思笑了起來
我覺得那邊很爆笑(爆)
害羞什麼啊!(笑)
不過後來他跟チアキちゃん的對話就很無聊(爆)
新潟場明明就有出現相葉ちゃん的裸照
チアキちゃん竟然一點都不記得了!!!(;>_<;)
相葉ちゃん應該是有點想從新潟場MC引申出一點話題來聊吧
如果當時チアキちゃん有講裸照的話
説不定就可以聽到相葉ちゃん講那照片的事情了(T_T)

聽了今天這一集
我才知道原來クロP是B'z的歌迷(笑)
提到B'z時他好激動
像是講長歌名時 他也一下子就講出來了
然後チアキちゃん説沒有特別喜歡B'z時 他的反應也很激烈(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

23:15  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(1)

コメント

9月2日「レコメン」

為什麼相葉ちゃん連續這麼多個禮拜都忘記問聽眾點播歌曲?!
是排演小燕子排演到錯亂了嗎?(毆)

我覺得車站話題那邊
相葉ちゃん一直想趕快結束話題的地方很好笑
最後面只因為那個就一直狂笑的三個大男人
讓我很想罵他們無聊!
可是看到他們的反應我還是跟著笑了!(爆)
Mia |  2005.10.10(月) 20:48 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/56-247d279f

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。