09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

11月24日「レコメン」

2006.12.06 (Wed)

今天更新了上上星期的廣播翻譯(笑)

這集很特別呢
請到了其他樂團來訪問
感覺真的有像是「廣播節目」(爆)
其實節目就這樣做就好了
感覺也能聽到比較多關於相葉雅紀這個人的事情
有了這樣的企劃後
會覺得之前的企劃都沒什麼意義耶(爆)

這個團體「えちうら」是相葉ちゃん的朋友
他們似乎也很喜歡相葉ちゃん
在這集節目還沒播出前
他們就高興地在自己的官方網站説去上了相葉ちゃん的廣播
而廣播播出後
他們也高興地説有聽節目(爆)
並且大力稱讚相葉ちゃん真的是個很棒的人

從廣播他們的對談裡
可以了解到相葉ちゃん真的連私底下都是超high的人(笑)
他們竟然説廣播裡的相葉ちゃん很正經耶
那他私底下到底是high到哪種程度去了啊(笑)
好朋友聚在一起講話很開心
我聽了之後也覺得更接近相葉ちゃん了
可是4個男生激動起來的講話速度跟插嘴頻率實在是讓翻譯的人很為難啊 Orz
加上我無法辨認えちうら那兩位團員的聲音差別(汗)
所以他們兩個的聲音我都用同樣的顏色表示
大家看著看著可能會覺得有點鬼打牆(汗)
就請見諒了 m(_ _)m
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

23:51  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(4)

コメント

NoTitle

老大你這次拖了很久才更新耶!(最近見誰都叫老大~~)那組合,上次AIBA去參加他們的live時,有在blog上寫出來喲~~
lavi |  2006.12.07(木) 22:15 | URL |  【編集】

NoTitle

終于更新了~
這期廣播偶也听了喔,很開心相葉ちゃん的朋友可以上這節目呢,他們自己也超high的
偶也覺得相葉ちゃん私底下也應該是個容易high起來的人,看來果然是醬紫呢XD
sam |  2006.12.07(木) 17:49 | URL |  【編集】

NoTitle

你好 我是第一次在这里留言 但是来这里潜水看文很久了
我也觉得えちうら的两个团员声音很像
实在很难分辨 听了这期radio我还找去えちうら的官网 看他们的成员长什么样子 然后在心里想 啊 相葉ちゃん的友達是这个样子的
另外他们说到成员的妹妹居然在相葉ちゃん家的桂花楼打工 让人真的觉得很惊讶 这个世界真是奇妙啊
1201日的广播里相葉ちゃん有讲他在浴室里被做打扫的年轻女性看光光的事情 うちのJR真是很有趣的讲法
听着这些觉得很慕啊! RADIO真的是好东西
第一次留言就杂乱地打这些有点抱歉呢 很喜欢这里^^
kanjoe |  2006.12.07(木) 11:08 | URL |  【編集】

NoTitle

果然AIBA酱私底下也是个超HIGH的人!!
^^ ^^ ^^
凛凛 |  2006.12.07(木) 08:23 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/394-21b622f2

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。