09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

10月7日「SHO BEAT」

2006.10.10 (Tue)

今天要來講上星期翔くん廣播w

翔くん提到國中時他很常看推理小説
因為很想趕快知道犯人是誰
所以他看書時都會先翻到最後去看犯人(爆)
然後再從頭看
邊看邊注意犯人的動作
他覺得這樣看書也頗有趣的
不過就推理小説而言
這樣的看法應該不太對吧(笑)

提到泰國演出取消的事情
他聽在泰國工作的友人提到當地的情況
大概推斷就安全面而言已經99%是沒有問題了
但還是有那1%的危險性
而且舉辦演唱會是有很多人會參加的
這樣一群人聚在一起 萬一有什麼意外的話
他們是沒有辦法扛下的

演出取消的事情他真的覺得很可惜
朋友的女朋友人在泰國
寄了件黄色衣服給翔くん
跟翔くん説如果他穿著那件衣服到泰國的話
泰國歌迷看到都會很高興的
(黄色是泰國國王的代表色)
加上上次到泰國開記者會時明明是一大早
卻也有很多歌迷等著迎接他們
收到這麼多人的力量
他們卻無法回應
讓他覺得真的很可惜
於是他也送了首「Yes?No?」給泰國歌迷

提到台北演唱會名稱是「嵐 FIRST CONCERT 2006 IN TAIPEI」
這是5個人想出來的
不過在此之前
ニノ自己想了個「嵐引退…ペイ」(註:音同in Taipei)
而且他大力推薦(爆)
卻遭到大家反對(笑)
翔くん個人則是大力推薦「FIRST CONCERT」
他們希望不是抱著來玩一次的心態
而是認真希望還會有第二次甚至是第三次的演唱會
台灣演唱會結束後
他跟大野くん聊過後發現他們倆個都有個同感
就是跟7年前嵐在日本開首次演唱會的心情是一樣的
沒想到7年後還能體會到這樣的感覺
他覺得很開心

然後提到一起到台灣的1200位日本歌迷
能在不熟悉的台灣看到日本歌迷 給了他們一劑強心針
嵐的演唱會中有很多部份是需要歌迷配合一起動作或喊口號的
他們本來很擔心台灣歌迷能否一起動作
但有日本歌迷在現場引導台灣歌迷一起配合
雖然對台灣歌迷很抱歉
他們卻很感謝日本歌迷的幫忙

接下來有位台灣歌迷的來信中提到嵐唱了中文歌
讓台灣歌迷很感動
翔くん説他們用中文唱了2首歌曲
他覺得這是他們所表現出對台灣歌迷的誠意
所以他們決定要用中文唱歌
不過換個角度想
如果是邦喬飛在東京巨蛋開唱 然後用日文唱「It's My Life」的話
日本歌迷應該會很驚訝吧(爆)
於是他們就想説如果用中文唱台灣歌迷真的會高興嗎?(笑)
但他們還是想表達出他們的誠意
於是選了「謝謝」為主題的「感謝カンゲキ雨嵐」來唱
台灣歌迷聽到之後也都很感動 讓他們也覺得很開心
他記中文的方式是請老師録成CD
然後他聽著CD練
演唱會最後有個用中文講感想的部份
就算他事前背熟了 2小時演唱會下來也都會忘記了
真的是很危險(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

14:36  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(0)

コメント

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/375-b03b140b

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。