09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

久等了!嵐來了!(最終日)

2006.09.17 (Sun)

昨天初日今天就最終日了(爆)
一樣是簡短版報告
詳細版過一陣子再出來(^^)
(↑福岡場的先出來再説吧!)(爆)

似乎是「サクラ咲ケ」這首歌
ニノ用手往相葉ちゃん的屁股刺下去了 XDDDDDDDDD

MC時間
一樣是大家的自我介紹
這次他們知道要改成「我是」了(笑)
不過到了松潤
他依舊講「我們是松本潤」
被翔くん訂正並不是「我”們”是松本潤」
大家就玩起來説五個人都是松本松本松本松本松本(爆)

提到雖然小籠包好吃
但不知道為什麼毎餐都是小籠包小籠包小籠包(爆)
吃這麼多小籠包
翔くん覺得自己的臉都快變成小籠包了
講到這裡大家爆笑贊同(爆)
講到小籠包
翔くん似乎想提相葉ちゃん某件關於小籠包的事情
但他講到一半突然停止
轉身問相葉ちゃん「可以講嗎?」
只見相葉ちゃん面有難色地輕輕搖頭
大家就馬上轉移話題了(爆)
到底是有什麼事情相葉ちゃん不給講的(>0<)

接下來提到嵐於昨天成軍滿7年進入第8年了
ニノ感動地説他存了7年的錢終於可以來到台灣了(爆)
之後問到歌迷有到日本看過嵐演唱會的人舉手~
很多人舉手
翔くん説這些人都比ニノ有錢了(爆)
ニノ也撒嬌地要這些貴婦(爆)請客(笑)

提到機場接機時
他們常常一轉身就會看到被遺落的涼鞋或高跟鞋(爆)
於是呼籲歌迷下次要接機時記得穿跑鞋來(爆)
這樣要這邊喊「ニノ~ぉ」那邊喊「相葉ちゃ~ん」都很方便
(↑松潤現場示範)(爆)
要跑也很方便
(↑ニノ現場示範快歩移動法)(爆)
這...這是在預告他們會有下次登台的機會嗎?

接下來的大宮SK除了用中文唱歌之外
又多了些招式
就是昨晩台灣工作人員熬夜替他們做出隻不會在他們預想範圍發射的槍(爆)
讓大宮SK很高興(笑)
而他們也學了新中文
就是「大哥」、「小弟」(笑倒)
他們發射完後一直不停地對彼此喊著「大哥」、「小弟」(笑翻)
順帶一提
大哥是大S、小弟是宮K(笑)

之後3隻出現
相葉ちゃん很好奇什麼是「大哥」、「小弟」(笑)
經過小向小姐解釋之後 他們也覺得難怪台灣歌迷會笑倒(笑)
昨天大宮SK學到新詞之後就兩人一直黏在一起對彼此喊著
就連在擁擠的電梯裡也是(爆)
而飯店的人聽到他們這樣喊著彼此時都露出了狐疑的表情(爆)

接下來提到歌迷很害
似乎都聽得懂日文
剛剛的日文「大宮SK」都講的很標準 XDDDDDDDD
問大家是在學校學的 還是自學的
大部分的人似乎都回答自學
讓嵐很佩服(笑)

翔くん又再一次問大家
對大宮SK的尖叫聲是因為帥還是因為好笑
大家再次回答是因為帥 XDDDDDDDDD
他們還是覺得很不可思議(笑)
不過相葉ちゃん説大宮SK能讓大家這麼high
他們也就開心了

翔くん提到今天的報紙有寫到昨天大宮SK的表演是「搞笑劇」(爆)
但歌迷卻很愛
可見台灣歌迷跟台灣媒體的觀點很不同(爆)

我今天坐的位置跟昨天是剛好正對面的位置
所以今天眼前也是有升降台
在唱「颱風世代」時相葉ちゃん、翔くん、ニノ坐著升降台緩緩升到我眼前(T__________T)
歌曲結束 他們脱掉色外套
相葉ちゃん很努力地將自己的褲子往下拉(>//////<)
似乎是想讓自己的身體看起來長一點吧(笑)
接下來的歌曲就是「Blue」了(T______T)
就算是抒情歌
但只要團員一揮手大家還是狂尖叫呢
我則是對於我眼前再清楚不過的相葉ちゃん感動不已
加上這首歌的氣氛
我於是就一直凝視著相葉ちゃん輕聲地對他唱著「Blue」
不知不覺涙水爬滿了眼眶(T_________T)
嗚嗚嗚 好帥的相葉王子啊(T__________T)
夢じゃなくて本物の君がいい(T__________T)

今天最後的招呼語基本上跟昨天一樣(爆)
但大概是他們再次惡補過了
感覺今天的中文標準了很多喔

第一次的安可曲跟昨天一樣是「HERO」、「Fight Song」、「WISH」
第二次的安可曲是「ココロチラリ」(>0<)、跟「A・RA・SHI」
能聽到「ココロチラリ」很開心呢w
昨天到第二次安可曲完就沒有了
今天大家很努力地喊「ARASHI! ARASHI! ARASHI!」
喊了大概有幾分鐘吧 @@
但大家的熱情不減 並沒有放棄而持續喊著
歌迷滿分滿分(笑)
終於把嵐再次喊出來了
於是有了第三次安可曲「五里霧中」
不過這首歌結束後歌迷就很乾脆地走掉了(汗)
人家本來想挑戰五次安可的説

演唱會7點35分開始 約10點結束
共2點時25分

不過是場很~~~~~~~~~棒的演唱會
嵐滿分滿分大滿分(笑)
謝謝你們
期待再相聚的時刻
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

23:47  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(15)

コメント

儘管已經要兩個月的今天在看到演唱會回顧
還是會想起當時的畫面呢e-343e-343e-343
你的記憶力真是太好了啦e-287
兩場演唱會下來後我累掛聲音也沒了
雖然說看別人的紀錄可以回想
但是自己要寫卻寫不出來v-393
能看著你的紀錄邊回想對我來說很好
謝謝你耶v-411
ケンケン |  2006.11.14(火) 03:02 | URL |  【編集】

我在紫2B,isas大大應該在紫2C吧?
相葉真的是王子,最後一天我也看到很難過
只能努力記住他的樣子
第三次安可結束後,我也以為還能有第4次耶
可是看到下面的人開始走了
或許最後一次的安可,那5隻看起來真的很累
Matsujun也說的很嚴肅
只好期待下次的見面了
EE |  2006.09.19(火) 10:43 | URL |  【編集】

はじめまして、こんばんは!
editさま、私のブログに遊びにきてくださった様でありがとうございます。嬉しかったっです♪お国はどちらの方でしょうか?よろしかったおしえてください。
ちなみにわたしは翔くんが大好きです!
MAKI |  2006.09.18(月) 19:22 | URL |  【編集】

阿阿,我和我朋友也是想繼續安可的,
想要挑戰個四次左右XDDDDD
就算他們太累了不出來,
也想讓他們體會到我們想傳達的心情。
可是最後大家都好乾脆的走掉哦,
我們這區也只剩下我們這群很努力的喊,
沒有人要理我們><
有點失望...
小宣 |  2006.09.18(月) 17:51 | URL |  【編集】

還有還有
秘密 我也是做夢都想看的
二宮的舞步實在是太可愛了
第一次看dvd的時候 就不行了我
能看到現場完整版的你們真的是好幸福了
染若鱼 |  2006.09.18(月) 17:30 | URL |  【編集】

你們真是好幸福啊
能够在臺灣親眼看到嵐,還有大宮sk
我連做夢都想
可是他們是不太可能來大陸的
只有像二宮一樣存了八年錢到日本去看他們了
听他們說中文是什麽感覺呢
以前的中華街畱學 覺得大野講得還不錯的
染若鱼 |  2006.09.18(月) 17:27 | URL |  【編集】

大大。你真的太強了。記得超詳細。我忍不住你甘拜下風…太神了吧。
謝謝你記得如此詳細啊。感動~~
j |  2006.09.18(月) 15:22 | URL |  【編集】

想問:
台灣的「大哥」「小弟」有甚麼特別意思呢?
多多指教,謝謝!
lsy |  2006.09.18(月) 13:27 | URL |  【編集】

趁著上班又再來看一次
整個超不專心
腦袋完全還沉浸在兩天的畫面裡

我其實昨天也很想一直喊安可
在第三次結束的時候
但是但是
可能是錯覺吧 我想(因為在三樓)
感覺好像松潤很嚴肅的跟大家說
真的很抱歉 這是最後一首了
所以唱完後也不敢再喊
心裡是想說是否小巨蛋的工作人員有給壓力呢
或是會罰錢等等


但是說真的
我心裡真的好想在喊下去啊~
想讓他們知道我們有多喜歡他們~
nowel |  2006.09.18(月) 11:50 | URL |  【編集】

好可愛的五隻啊~~~~~
希望一定要出臺灣con的DVD啊~~~~
好想看的說~~~!!!~

謝謝isas的rp~~~~> < 太可愛暸!
小蚊子 |  2006.09.18(月) 07:49 | URL |  【編集】

感動到不行阿~真的
第一次看他們演唱會的我
頭一次感受到這種感覺
雖然腳酸到不行
不管是在特區或是在三樓
嵐的熱情演唱 歌迷的熱情回應
都令人超級印象深刻

我也超愛aiba chan
雖然第一天感覺到他很緊張
可是第二天就很放鬆
(好後悔沒有買好一點的票阿~~~)

第一天在花道邊看到aiba chan緊張害羞的樣子 真是令人難忘(可能是我太過熱情 汗)

真的是 感動到不行~
nowel |  2006.09.18(月) 02:31 | URL |  【編集】

真是谢谢你的report!
真不知道相叶ちゃん的秘密是什么...
二宫也太可爱了吧...去到哪里都要人家请客.XDD
我一定要努力储蓄...目标也只有明年的con了!
看了好感动!
rin |  2006.09.18(月) 01:43 | URL |  【編集】

這是阿千第一次看arashi的演唱會…
真的好感動喔…喊到都失聲了…
但是…真的好棒…也看到了真人版的arashi
耶…好感動…好感動…
也謝謝isas大大的repov-346
阿千 |  2006.09.18(月) 01:25 | URL |  【編集】

我就猜到isas今晩一定會來寫repo,等到現在果然有,大感動(涙)

在面前唱Blue的相葉ちゃん,isasさん、我光用想的就會感動得很想哭了

期待你更詳細的repo

(好想知道相葉ちゃんと小籠包的祕聞啊i-238
Genie |  2006.09.18(月) 01:03 | URL |  【編集】

很抱歉請問一下你們這個
部落格怎搜尋呢?
我要找一個人的網誌
我知道他是用這個的

這是什麼意思呢?http://blog.fc2.com/404.html

我看不懂日文請問要到哪收尋呢?

謝謝囉!
不好意思打擾了
aln |  2006.09.18(月) 00:42 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/358-84ea0a2b

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。