07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

4月3日「ザ少年倶楽部 プレミアム」

2006.04.24 (Mon)

今天要來講昨天的少倶(≧▽≦)
我有翻譯出對話的部份
有興趣的人可以到「special」去看看(^∇^)

關於相葉ちゃん跟翼くん一起到東京巨蛋去看棒球這件事情
其實聽相葉ちゃん講過很多次了呢
不過他沒有一次是有提到跟太一くん他們見面的事情
所以我想他是真的忘記跟太一くん他們見面這件事了吧(爆)

「a Day in Our Life」其實應該是演唱會版本吧(笑)
是「いざッ、Now」演唱會的編曲版本
大家可以拿DVD出來對照(爆)

接下來提到Jr.時代的事情
很驚訝太一くん當Jr.時的Jr.竟然比相葉ちゃん當Jr.時的Jr.還要多
我想Jr.們彼此多少都會有點競爭心吧
在我跟其他朋友討論的結果
應該真的只是相葉ちゃん沒有査覺到而已(爆)
別看他這樣(?)
他Jr.時都站在頗顯眼的地方呢(笑)

接下來講到偶像的定義
其實我不覺得是相葉ちゃん沒有在想
只是他沒有用適當的詞句表達出來
而太一くん也覺得沒有聽到他想聽的
所以會有對談沒有交點的感覺
感覺他會講出他在學吉他想作曲也是因為他急著想表達他是有在想
而不是什麼都沒在想的
不然他本來大概真的很不想提他在學吉他的事情吧
聽到他説「我有很多想傳達給大家的事情」時讓我很感動
我會慢慢等著他傳達給我們的訊息的(笑)

我覺得訪問部份沒有達到當初節目的主旨
不管是相葉ちゃん或是MA的部份
個人認為訪問時間可以長一點 或是内容可以更深入一點
不然還蠻浪費這難得的機會的( ̄▽ ̄;)
一個小時都拿來訪問一個人都不算太少
很可惜沒能聽到預期中的感性對話

不過「きっと大丈夫」好棒(≧▽≦)
打歌服好帥(≧▽≦)
雖然有點懷疑在這樣忽冷忽熱的天氣
相葉先生還要圍個圍巾會不會太熱(爆)
可是他真的有帥到 Orz
期待5個人的表演(^∇^)


☆★☆★☆★ Arashi News ☆★☆★☆★

★好萊塢巨星(爆)ニノちゃん今天回日本了!!!(≧▽≦)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

15:46  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(0)

コメント

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/218-1548dd53

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。