07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

4月15日「まごまご嵐」

2006.04.16 (Sun)

今天要來講昨天的「まごまご嵐」(≧▽≦)

這集是大野くん跟相葉ちゃん的外景(≧▽≦)
一開始這兩隻先做開場白
這次的外景需要搬家
相葉ちゃん問大野くん有沒有搬過家
他回説有 因為很辛苦 所以他今天要跟奶奶那邊
結果這兩隻就為哪邊可以跟奶奶而吵起來(爆)
最後結果是相葉ちゃん跟奶奶 大野くん跟爺爺
相葉ちゃん的原因是因為大野くん有搬家的經驗
大野くん聽到後就回話「搬家是要大家一起搬的啦!(怒)」(爆)

他們走到一間教會
大野くん按鈴之後遲遲沒人開門
他就説「他們會不會已經搬走啦?」(爆)
相葉ちゃん在旁邊聽了也哈哈大笑(心)
説「那我們到底是來做什麼的啊?」(笑)
開門之後是一對國外的老夫妻
嚇到那兩隻(笑)
相葉ちゃん先問了「Do you speak Japanese?
爺爺回答「Yes, I speak Japanese」
旁邊的奶奶問「Do you speak English?」
相葉ちゃん回答「yes~
嚇得大野くん馬上幫他回答「No! No!」(爆笑)

這次的爺爺年輕時到日本去當傳教士
至今要搬家離開日本
所以需要相葉ちゃん他們的幫忙
在外景期間相葉ちゃん似乎很努力想要用英文跟他們溝通(笑)
像是説「together! together!」來表達他可以幫忙
或是「It's beautiful」來稱讚他們的教會很漂亮

奶奶會彈鋼琴
相葉ちゃん説想聽聽看
於是奶奶問了「Do you play the piano?」
相葉ちゃん先是回答「yes yes yes
爺爺要他也彈彈看時他就又回答「no no no
聽得大野くん在旁邊吐槽「到底是怎樣啦! 你不要一直説yes yes啦」(爆笑)

大家聊天聊一聊
本來已經説要開始打掃搬家了
爺爺又問「要不要喝咖啡?」(爆)
於是他們就開始泡起咖啡(爆)
奶奶問「Do you like sugar?」
相葉ちゃん回答「No, no sugar! yes!
好可愛的相葉ちゃん(≧▽≦)
當他們喝起咖啡時
奶奶拿起包裝説「This is Seattle's best coffee.」
相葉ちゃん就回「這是西雅圖最受歡迎的咖啡啊
喔!!! 他竟然聽得懂耶!(爆)

爺爺跟奶奶本來都各有另一半
只是都在幾年前過世了
在他們認識過4個月後就結婚了
目前結婚14個月 還是新婚期(笑)

爺爺要講悄悄話時 手掩嘴的方向怪怪的
相葉ちゃん就對爺爺説「爺爺 要講whispers時手要放這邊喔
他連whispers都會講耶(笑)
這小孩真的有在學英文吧(笑)

接下來相葉ちゃん跟奶奶去買東西
相葉ちゃん在車上跟奶奶説搬家要吃喬遷麵線
奶奶問他會不會作 他説不會(爆)
不過他們還是決定要買麵線(笑)
他們去的店家正在播放V6的「Believe Your Smile」(笑)
當他們買完準備上車時
老闆追出來送了他們一箱長野蘋果(驚)
算是送給奶奶的告別禮

而爺爺跟大野くん則是在家裡打掃
當大野くん跑太前面去拿吸塵器時
爺爺還會叫他等一下 説攝影機還沒來(爆)

之後相葉ちゃん跟奶奶作午餐
但奶奶不會煮麵線
她問相葉ちゃん要放多少水
相葉ちゃん看著包裝回答「水...放很多水!」(爆)
當水滾之後他又説「Nice bubble!」(爆)
我還是第一次聽到有人用這樣的詞來形容滾水的(笑)
接下來關於麵線都是相葉ちゃん在弄的ˇˇ
奶奶覺得他在煮的過程感覺都很上手
問他有沒有煮過
他回答「我是沒有煮過啦 不過我爸爸是廚師 I'm father是cook」(爆)

煮好後
奶奶説她不知道該怎麼吃
相葉ちゃん就教她
先夾起麵線→沾點沾醬→一股作氣吸進去(爆)
奶奶雖然沒有一股作氣吸進去(爆)
但她還是覺得很好吃
就跟相葉ちゃん説「You are a good cook.」
相葉ちゃん就説「真的嗎? 我爸爸是cook!」(爆)
知道了啦! 講那麼多次(笑)

因為奶奶是英文會話老師
早上去買東西時他跟相葉ちゃん説要跟學生們離開覺得難過
於是相葉ちゃん就請爺爺跟大野くん去找奶奶的學生來
讓奶奶可以再看他們一次

而相葉ちゃん則是跟奶奶留在家裡
他先是幫奶奶按摩
按摩的同時 奶奶要求相葉ちゃん唱歌(≧▽≦)
但相葉ちゃん就把話題扯到等下要聽奶奶彈琴而沒唱歌(`□´)ノ

接下來按摩結束
奶奶彈了一首歌
相葉ちゃん聽完後説很好聽
為了回禮 他也要彈一首給奶奶聽(;゜∇゜)
他坐下來 手擺在中央B 彈了「7 #6 7 #6 7」就沒了(爆)
他説他彈的是「給愛麗絲」(爆)
之後奶奶走過來 打了他一下後 彈出高音「3 #2 3 #2 3~」
相葉ちゃん聽了之後恍然大悟説對對對(笑)

之後大野くん跟爺爺帶了奶奶的學生來
學生們都用英文對奶奶説出感謝
讓奶奶很感動

最後相葉ちゃん跟大野くん幫忙把行李抬上車子後
爺爺奶奶就坐車走了
相葉ちゃん還對著車子大喊「I' ll be back!
你回來做什麼啊||||||||(汗)
看著遠去的車子
他們就説平時都是他們離開的
這次卻是目送人家離開 感覺很奇怪(笑)

最後是棚裡對話
我都忘記還有這東西了(毆)
翔くん對於他們認識4個月就結婚感到很驚訝
大野くん眼睛閃閃發光地説「説不定他們不是人」(爆)
翔くん説能像這樣有跟國外夫妻接觸的機會很棒
今後應該也多做同樣的企劃
節目調査到
在日本哪國夫妻最多
第一名是韓國 第二名是巴西
問題第三名是哪個國家?
翔くん回答瑞士
松潤回答立陶宛
大野くん回答梵蒂岡城國(爆)
相葉ちゃん給了提示 離日本很近
於是松潤就回答中國 答對了

最後大家煩惱要怎麼收尾(爆)
翔くん説「請大家下週準時收看節目之類的詞就好了吧
相葉ちゃん就要翔くん收尾
翔くん不要 説他不會做好笑的反應(爆)
相葉ちゃん笑著説不用搞笑也無所謂(笑)
大野くん在旁邊搶著説「請看影片!」(爆)
節目都已經要結束了説(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

16:50  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(5)

コメント

謝謝大家的留言
沒想到這篇相葉ちゃん英文篇(?)可以得到這麼多回應
有點小高興(^∇^)/
(不是很清楚怎樣的話題大家才會有共鳴的状況外管理人)( ̄▽ ̄;)

我會彈鋼琴喔 >NaTaRiさん
不過我想有點音樂基礎的人應該都看得出來相葉ちゃん彈的是什麼音吧
而且鏡頭也有帶到鋼琴(笑)
isas |  2006.04.18(火) 17:30 | URL |  【編集】

很好笑~
aiba的英文(爆)
我在想如果這集由sho來,他的英文又會如何呢(笑)
isas
~你有學過piano?
你能認出他們彈的音,很犀利呢
NaTaRi |  2006.04.18(火) 13:54 | URL |  【編集】

謝謝親的翻譯啊,第一次留言有點不好意思,其實我經常來看你的翻譯哦,真慕親能聽得懂日文呢。
ruthhb |  2006.04.17(月) 23:21 | URL |  【編集】

謝謝ISAS親的REPOi-237
我發現我還是比較喜歡一日孫子呢(笑)
雅紀的英文應該還算不錯XDDDD
Nice bubble讓我笑翻了~哈哈~
還有,他的「YES」怎麼變成了「イエイ」(爆)
summer |  2006.04.17(月) 15:31 | URL |  【編集】

AIBA好可爱哦!!!!!!!ML没有MAGO下以后我已经断粮3个星期了!!!!!!!!大概以后也只有看REPORT干想象了~~
cheer |  2006.04.16(日) 19:13 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/210-552d9860

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。