06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

7月29日「レコメン」

2005.08.09 (Tue)

上星期日翻譯出廣播
相葉ちゃん一開始就跟クロP討論「Yes?No?」的舞歩討論的很熱烈
真想瞧瞧
偏偏MS上唱的又不是那首 Orz
不過MS上表演的「Lai Lai Lai」也很讚吶

回答問題的單元還是很限制級(爆)
對台灣人的我們而言很限制級啦
不過對日本人而言那樣的話題似乎很司空見慣(?)
那問題可是14歳的小女生問的吶 Orz

布偶...
我房間就是所謂的「堆了一堆布偶的房間」(爆)
應該有很多女生的房間都是這樣吧
住起來...很好住啊(爆)
沒有什麼有障礙的
除了某些早上起床時會被滾到床下去的龍貓嚇到之外(笑)

聽衆電話對談單元裡
其實有時候我會覺得有點不耐煩耶(爆)
有些聽衆的煩惱我會覺得找相葉ちゃん説
相葉ちゃん也很難幫忙想辦法吧
畢竟相葉ちゃん沒有很清楚對方的處境
很常到最後都是有回答跟沒有回答一樣的感覺
問到「有沒有問題要問相葉雅紀?」時
也都回答沒有
明明有很多可以問的啊(>0<)

是説雖然我在這邊講東講西
一旦真的自己去的話應該也是什麼都講不出來吧(爆)

スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

23:01  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(2)

コメント

聽說「Yes?No?」是開場曲後、就有想像了一下是怎樣的開場
這首歌沒有很快 所以總覺得不會有舞蹈
應該說 總覺得不會像去年「JAM」那樣跳著舞出場
我的想像是♪僕たちのリフレクション~音樂一下後
布幕還是門之類的東西打開 嵐五個人唱著歌走出來
然後有強風吹得他們衣服頭髮飄飄的這樣(笑)
沒想到有舞蹈 而且還是有點難的舞步
老話一句・・・好想看!!(淚)

"大家知道看到就知道嵐到底有多帥了"
↑不知道是不是每家經紀人都這麼地溺愛自己家的藝人
不過這樣説的クロP讓人聽了又高興又感動哪!

其實我以前看到"乳頭"這兩個字的時候會有點害羞(爆)
覺得isas好害寫得出來這兩個字!(爆)
後來就覺得很平常了・・・
那五隻・・・還蠻常(喜歡?!)"使用" 這兩個字的!(爆)

聽眾對談・・・面白くねぇ~=_=(自毆)
Mia |  2005.08.14(日) 23:25 | URL |  【編集】

感謝isasちゃん的翻譯
每次都很爆笑呢!

哈哈 關於胸部的問題
相葉ちゃん所做結論--->好誠實

對了 補充一下
舒拉寶娃
我們這邊好像翻作"莎拉波娃"
是個身材高挑 打球很高分貝的俄羅斯選手
2004 wimbledon 女單冠軍
frango221 |  2005.08.10(水) 00:19 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/15-748c804f

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。