05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

「THE SHOW」名古屋1月14日1部MC

2006.01.19 (Thu)

*翔くん問大家「開不開心」
大家回答「很開心~」
翔くん也回答「我也超開心~」(笑)
因為場地在名古屋
而名古屋當地方言「超」=「でら」
於是翔くん要大家説「でら」
然後他來回「開心~」(笑)

*聽説名古屋的歌迷不容易high起來
翔くん問大家有沒有那回事?
大家説沒有
翔くん説「如果大家此時回『はぁ?』的話應該會很受傷吧」
於是他就要會場裡2千位歌迷一起對他大喊「はぁ?」
(↑對女生而言算是比較不禮貌的講法
結果大家真的喊了 翔くん也説他很受傷
(↑明明是你自己要人家喊的!)(爆)

*翔くん對著親子席大喊「你們開不開心?」
結果回話的都是大人
翔くん就説他問的是小孩(爆)
如果都是大人回話的話 感覺小孩子很像是被爸媽硬帶來的感覺(笑)

*因為翔くん流了很多汗
他就説到了23歳時胸口那邊就會流很多汗
(↑什麼怪理論啊)(笑)

*在演唱會前幾天
翔くん有透過J-web傳了簡訊告知要來看演唱會的一些注意事項
其中有一項是要大家帶衣服來換 因為會流汗
於是翔くん就請有帶衣服來換的人請舉手
有些人舉手了
翔くん説「你們真是乖小孩呢~」
之後又請沒帶來的人舉手
有些人舉手了
翔くん就説「你們的反抗心很重呢」(爆)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

20:30  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(5)

コメント

Re: yuki

我沒有去看演唱會耶
能是那2千人中之一的你真的是很幸運呢(笑)

我想翔くん身旁的人可能是為了保護翔くん才會有那樣的行為吧
畢竟舞台下的他就算是他的私人時間了(^^;)
isas |  2006.01.23(月) 13:18 | URL |  【編集】

很好笑的SHO
明明是自己要人家喊
還說很受傷 (笑)
想不到也有親子席
很想看SHO ~還是等下次再去日本了
NaTaRi |  2006.01.22(日) 22:59 | URL |  【編集】

最後那段我笑了

翔,你在很難搞耶(笑
MAI |  2006.01.20(金) 01:14 | URL |  【編集】

謝謝isas親^^
原來「でら」=「超」是名古屋的當地方言!
朋友跟我説翔一直説「でらでら」(笑)
我還一頭霧水的想でら是甚麼 呵呵~
一場很棒又很high的SOLO LIVE.
^_^ 預祝翔接下來的SOLO順利!
summer |  2006.01.19(木) 19:30 | URL |  【編集】

14日名各屋CON 一部

你好..我是睇arashi web時搵到你呢個web diary的..你的diary寫得好好呀..我會多d黎睇..
14日名各屋CON 一部我都有去睇呀..我坐係2階..你呢??我回東京時同翔kun一班新幹線回去呀...開心死我呀..不過我沒有同翔kun講野呀...因為翔kun好tired..&翔kun身邊的男staff好兇..叫我們行另外一邊走呀...!!!好啦..我都是想同你做個朋友喇..所以留言比你..希望你會同我做朋友喇...ths!!take care...support arashi forever!!
yuki |  2006.01.19(木) 16:48 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/139-8c3f3788

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。