08月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫10月

スポンサーサイト

--.--.-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

11月26日「まごまご嵐」

2005.11.29 (Tue)

今天要來講「まごまご嵐」的大致内容
最近幾集都在播划船部
前面幾集團員跟光さん(教練)鬧得有點僵

影片一開始 不知道為什麼
5隻還有光さん在踢足球(笑)
然後踢踢踢 球就滾滾滾滾向河裡
翔くん就衝去追球
然後追追追 翔くん就跟著衝衝衝衝進河裡了(爆笑)
因為衣服、褲子、内褲都濕了
讓翔くん有點小沮喪
還説「麥克風好危險!
(聽説那麥克風很貴 弄壞的話他們得賠
其他4隻在旁邊很沒良心地笑的很大聲(爆)
看到翔くん起來後也不去管他
反而是去撿球(爆)

之後就5個人騎著脚踏車
雖然有5個人 可是不知道為什麼脚踏車只有4台(笑)
一開始是ニノ搭著相葉ちゃん的肩跑
(為什麼要搭肩啊?)(笑)
之後是相葉ちゃん下來跑
他們騎到一家小雜貨店
大家開始紛紛説想喝牛奶、想吃冰
結果沒有人帶錢(爆)
此時
咱們的隊長就默默地説「我有帶錢喔
喔~~~
好帥!!
可是他只有帶500円(爆)
咦? 500円不足嗎?
ニノ「當然啊! 怎麼可能500円就可以了! 你家那邊的物價也太便宜了吧!」(爆笑)
最後是向AD借錢買

之後5個人就坐在河堤上 用牛奶乾杯(爆)
ニノ則是從頭到尾都在吃冰
就連把船抬到河邊時兩隻手都抓著冰 根本沒有在幫忙(笑)
被前面的松潤罵「おい! 我後面那個人一直在吃冰耶!」(爆)

因為光さん有事晩點到
他們就提議5個人一起來划船
(之前划船時 船上一定都有光さん)
跟一開始比起來
他們的確進歩很~~~多呢(心)
他們挑戰比賽賽程的1千公尺
大學選手跟高中選手的成績平均是3分鐘
他們滑了4分多

接下來大家進行練習時
ニノ有説到因為他在Jr.時手骨折
到現在仍無法用力握東西或握太久
就算是演唱會
他的麥克風也一定要左右手交換拿才可以
因此他沒有辦法擔任划船的工作
只能擔任舵手的工作

還有一段是在練習的休息時間時
相葉ちゃん就拿起手機講起電話來了
當時翔くん是相葉ちゃん練習的夥伴
他就問「打給媽媽?
相葉ちゃん對他點了點頭後 電話似乎通了
就説「もしもし~
(↑只是普通的もしもし 你在激動什麼!)(爆)
那應該是相葉ちゃん自己的手機吧
手機吊飾好大一個(爆)
之後打完電話 翔くん問他講了什麼
她傳簡訊來問我在做什麼 我就回電話跟她説現在在划船

以上!
其他的關於發生衝突的或是不愉快的我就不想多提了(爆)
可能是電視效果吧
有些爭論場面 或是心理障礙的場面
我都會覺得是刻意製造出來的
成員們這麼頻繁地表現出不愉快的情緒我還是第一次看到
在這樣短短的時間裡
他們從完全不會 到現在已經練到1千公尺可以只划4分多鐘
我覺得他們已經進歩很多了
把目標訂在贏得比賽 其實我覺得有點勉強
不然大家都把那些選手當成什麼了?(爆)
其實很多歌迷看到這一連串的划船系列都還蠻火的(爆)
oricon的blog也有提到這個
不過他們的感想是超好看 而且大推薦(爆)
啊~
果然歌迷跟一般人看的感覺是不一樣的呢(笑)
スポンサーサイト

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

23:54  |  未分類  |  Trackback(0)  |  Comment(5)

コメント

真的好喜歡isas的blog
内容精彩,語氣超可愛的(心)

話説,偶也是看划船看到火大
最後的預告好像光桑找人談話的是:aiba
難道不讓他參賽了?!
sei |  2005.12.06(火) 00:50 | URL |  【編集】

「まごまご嵐ボート部」如果撇開不愉快不談,
其實還挺快樂的呢(笑)
嵐真的很可愛也很努力(^^)

骨折好像很容易留下後遺症呢..
(是說我光是暑假時踹到行李箱(爆)
就搞得腳上一個包到現在還沒好)(聽說是撞到骨頭)
我還挺擔心他們老年後會不會風濕痛(汗)
Johnny's的人超常受傷的阿=口="

是說nino去年(2004)夏con的時候
好像是因為左手大拇指受傷才用耳麥吧(^^;
是說那小子是受了什麼傷我到現在還搞不清楚(汗)
只知道他從第一個場地換到第二個場地時
大拇指就包得大大的了(Q_Q)

isas~東西我收到囉(^^)
袋子高級到有點嚇到(笑) 謝謝妳(心)
Sheep |  2005.11.30(水) 22:53 | URL |  【編集】

呵呵
才按進來,就換了版面了
完全有聖誕節的氣氛
感覺好熱鬧、好可愛喔~~

isas美眉最近更新的很勤快呢
當然我也來的很勤快(笑)

辛苦妳囉
加油!!
塔歐喜 |  2005.11.30(水) 17:03 | URL |  【編集】

心得補充~~ :P

原來nino以前骨折還是留下後遺症了(默)
難怪每次con大家拿麥克風只有他一個人帶耳mic
cpg |  2005.11.30(水) 11:03 | URL |  【編集】

感謝isas大大的repo
說實在的,我看完11月12日的MAGO以後就不敢再看下去了
雖然幾乎聽不懂他們在說什麼,可是看到他們不開心的臉就會很難過
即使一直安慰自己那是節目效果也還是沒有勇氣把後面的打開來看
還是我應該安慰自己那是大家演技都很好的證明?!(爆)
原來還是有人大推薦這幾集呀?!這樣就能理解為何這類內容會出現了
cpg |  2005.11.30(水) 11:00 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

トラックバック

この記事のトラックバックURL

→http://isas.blog18.fc2.com/tb.php/100-7cc5bbf8

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。